Episode 10 of Season 2 of Barbarossa in Urdu
Why are you in this place? We have to get out of here before someone follows us. Let’s speed things up. I’m grateful to you. In any event, various Alps also require aid. You have the order, sir. Insha’Allah, we’ll save them all. Lets. The yard was straightforward, but there appears to be an issue. All siblings will be on guard. We’ll get rid of my Bey and leave this place in absolute safety. Ideally. Siblings, the situation requires that we take a position. Boran We have so many men, snow-capped peak, send them in.
We’ll normally bring them down. Brother, we’ll download it and put the complete palace together on top of ourselves. postpone it until another time
Barbaros Hayreddin Season 2 Episode 10 In Urdu Subtitles
We’ll normally bring them down. Brother, we’ll download it and put the complete palace together on top of ourselves. Postpone it to a later time. Let’s take one of our Bey, shall we? Siblings. There is no longer a compelling necessity to remain silent. They’re on the way. Aykut. Aykut. Okay, brother. Come on, siblings, we won’t let it go. They arrived. Come on, brothers and sisters, along these lines. Aykut. Lets. Do you anticipate that we’ll leave, sir? Without a doubt, we’ll go out.
Barbarossa Season 2 Episode 10 In Urdu Subtitles
What a purple hue. Can you remember what his name was? Essah. Osman Bey, you used to bring flowers to me. He continuously expanded into state projects. Goodness. Honestly, Bala. In any case, it wasn’t discovered everywhere. I would collect it when I discovered it and bring it to you. Who was he called? You exhibit the adoration’s blossom. Love grows. blossoming with love. Episode 8 of Season 2 of Barbarossa in Urdu
Will you bring it in the future? How will you react? With you, we’ll ride to the location of those blossoms so that we can make it out alive. What are we going to do? Let’s get out of here. My Osman Bey cannot be passed on to
Malhun Hatun, you are not entirely blameless either. I won’t call you about your kids, though. honey. You have been dragging me for such a very long time, but it wasn’t enough. Currently, you are behind bars. In order to prevent leaving me in the prison alone, I have a Bey who was captured. I’ll take another lifetime for a while, Osman. be there. Let’s just say, “There was a bloom I brought you like this,” will we?”